Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
Available On Air Stations
Our broadcast signal serving the St. George area (KUER 90.9) is operating on low power.
KUER En Español
Keep up with the latest news about wildfires in Utah. If you have tips or questions, contact Lexi Peery at lpeery@kuer.org.

Órdenes De Evacuación Por El Incendio De Parleys Canyon Fueron Emitidas Solo En Inglés, Generando Confusión Entre Hispanohablantes

A photo of an airplane flying over a fire and dropping red retardant.
Utah Fire Info Facebook
This past weekend, residents in Summit County were asked to evacuate their homes due to a spreading wildfire. But, the evacuation information was originally only shared in English, leaving many residents in the dark.

Read in English

Este artículo fue traducido por el periodista Edgar Zúñiga.

El Condado de Summit Summit nunca había vivido un evento como el del sábado pasado. En menos de una hora de haberse reportado el incendio de Parleys Canyon, quizás el cañón más transcurrido en Utah, agentes del alguacil no uniformados corrieron de puerta en puerta avisando a los residentes que dejaran sus hogares solo con sus pertenencias más esenciales.

Pero la información en torno a la evacuación solo se compartió en inglés, originalmente. A medida que los agentes alertaron a los residentes en las comunidades de Timberline y Pinebrook, el mismo sistema que envía las alertas Amber, para menores de edad desaparecidos, notificó a los residentes. Ese texto, que es coordinado entre agentes del orden y la oficina de respuestas ante emergencias del condado, se envió solo en un idioma.

Eso dejó a los residentes de habla hispana sin información precisa. Para el Teniente Andrew Wright, de la oficina del alguacil del Condado de Summit, es un fuerte llamado para implementar cambios.

“Nunca hemos enfrentado algo de esta magnitud”, dijo Wright. “A final de cuentas cuando nos reunamos para analizar las lecciones de aprendizaje y nuestra respuesta con ojo crítico, veremos que hay muchas cosas que podemos hacer para comunicarnos mejor. Creo que somos responsables por tener planes en pie y asegurarnos que sirvamos a todos los miembros de nuestra comunidad de igual manera”.

Los apartamentos Elk Meadows, ubicados en uno de los puntos más bajos del barrio Pinebrook, era el sitio más lejos geográficamente de la primera orden de evacuación. La gran mayoría de los residentes no hablan inglés. Los residentes recibieron mensajes contradictorios sobre qué hacer.

A medida que las comunidades se comenzaron a evacuar, residentes de Elk Meadows se comunicaron con Park City Community Foundation y otras agencias para recibir ayuda.

Una red de voluntarios bilingües comenzó a expandirse durante la tarde. Enrique Sánchez, un especialista comunitario con el Departamento de Policía de Park City y con la alcaldía, dijo que la fundación se comunicó con él y rápidamente comenzó a alertar a los residentes hispanohablantes a través de la página de facebook, Municipio de Park City. José Borjón, el cónsul general de México para el estado de Utah, comenzó a traducir tuits y a compartirlos con la prensa de habla hispana local.

Wright dijo que Sánchez se comunicó con él por texto el sábado, diciendo que los residentes de Elk Meadows estaban confundidos. Se les avisó que su complejo de apartamentos estaba bajo órdenes de evacuación, pero que no debían irse. Wright le pidió a Sanchez que le dijera a los residentes que no necesitaban evacuar aun y que les avisaría si llegara a ser necesario.

“Inmediatamente actúe basado en lo que podía hacer por mi posición con la ciudad, que es proveer información porque tenemos un gran número de residentes hispanos del área de Park City que nos sigue”, dijo Sánchez.

Dijo que sus publicaciones fueron compartidas por varias familias hispanas.

Wright le dijo a KPCW que las órdenes de la oficina del alguacil a los residentes de Elk Meadows eran basadas sobre su ubicación relativa al incendio y a otros barrios.

La oficina del alguacil también colaboró con el agente del Departamento de Policía de Park City Franco Libertini, para comunicarse el domingo por la noche con radioescuchas del programa de habla hispana de KPCW, Cada Domingo. Voluntarios bilingües compartieron mensajes en redes sociales de agentes de la ley, la prensa local, grupos sin fines de lucro, y el distrito escolar de Park City.

Pero el condado tiene que hacer una mejor labor en comunicarse con residentes de habla hispana, dijo Wright.

“Tenemos agentes de habla hispana con la oficina del alguacil”, dijo Wright. “Tratamos de reclutar personas de habla hispana para que trabajen con nosotros. No siempre están disponibles… necesitamos tener un mejor sistema para poder comunicarnos, ya sea a través de mensajes de texto, alertas masivas por correo electrónico, o bien sea dirigirnos directamente con la gerencia de apartamentos, y decirles, esto es lo que necesitamos comunicarle a todos los residentes de Elk Meadows”.

Borjón, el cónsul de México, está de acuerdo.

“Es importante que se entienda que muchas veces se marginaliza a las comunidades migrantes y en muchas ocasiones, hay una emergencia”, dijo Borjón en inglés. “Son aún más vulnerables por el temor que pueden tener al comunicarse con agentes del orden o al ser contactados por agentes del orden. En cualquier caso, como comunidad tenemos que reforzar el mensaje que todos estamos bajo la protección de personal que está comprometido con la seguridad y bienestar de todos”.

Entre los cambios que se pudieran implementar de forma inmediata, se contempla la posibilidad de un sistema de alerta bilingüe de mensajes de textos de emergencia.

KUER is listener-supported public radio. Support this work by making a donation today.