Macy Lipkin
Northern Utah and Bilingual Communities ReporterEmail: mlipkin@kuer.org
Macy Lipkin is KUER’s northern Utah reporter and a Report for America corps member. She covers bilingual Spanish-speaking communities and general assignments in and around Ogden, where she’s based. Macy grew up in Massachusetts but fell in love with audio storytelling and mountains while working at a public radio station in Ecuador. After interning with CT Public Radio and GBH News in Boston, freelancing in the Amazon, and producing a TV show at GBH, she has returned to public radio and mountains. Outside of work, she’s probably reading, getting lost on a trail somewhere, or listening to sad folksy music. She holds a bachelor's degree in peace and justice studies from Wellesley College, where she woke up at an ungodly hour to row in the dark with her friends.
-
No es una táctica nueva del gobierno de Trump, pero una serie de actividades recientes dentro de la corte de Salt Lake City ha alarmado a los defensores públicos.
-
It’s not a new immigration enforcement tactic for the Trump admin, but a string of recent activity inside Salt Lake City’s courthouse has alarmed public defenders.
-
This dry winter hasn’t spelled much action for city snowplows, but year-round public works staff are busy with preventative maintenance and road repairs.
-
La administración Trump asumió el cargo prometiendo una ofensiva contra la inmigración. Los cambios visibles en la corte de Salt Lake City incluyen políticas relacionadas con el asilo, menos jueces y volantes que fomentan la autodeportación.
-
Public defenders in Weber and Utah counties hope to recreate the success of a youth violence prevention program in Salt Lake County that saw particular results in the city of Magna.
-
The Trump administration took office promising an immigration crackdown. Changes visible in the Salt Lake City court include policies around asylum, fewer judges and fliers encouraging self-deportation.
-
Estados Unidos nunca ha exigido que sus ciudadanos lleven documentos, pero es posible que algún día se les pida a quienes viven en Utah demostrar su ciudadanía para poder votar y evitar ser detenidos por agentes de inmigración.
-
The U.S. has never required citizens to carry papers, but it's possible Utahns could someday be asked to prove their citizenship to vote and to avoid detention by immigration agents.
-
No está claro si los detenidos locales permanecerían cerca si es que se construye un centro de detención en Utah, del que se rumorea. En este momento, ICE traslada a las personas fuera del estado, lo que dificulta que los abogados y sus seres queridos se mantengan en contacto.
-
It’s unclear if local detainees would remain local if and when a rumored Utah detention center is built. Right now, ICE takes people out of state, making it harder for attorneys and loved ones to stay in contact.
-
Salt Lake City no tiene un acuerdo formal con ICE. Aun así, algunos residentes quieren cosas como una resolución de oposición o exigir órdenes judiciales válidas antes de permitir que agentes federales ingresen a propiedades de la ciudad.
-
Utah aún no tiene un centro de detención, así que los inmigrantes son retenidos en algunas cárceles de condados y trasladados en automóvil —o en avión— a otros estados. El viernes hubo una protesta contra un rumorado centro de detención en Salt Lake City.