-
En cuanto a lo que está generando temor en las comunidades latinas, organizaciones como LUPEC, con sede en Ogden, siguen señalando la retórica de la administración Trump, más que acciones concretas en el terreno.
-
In terms of what’s driving fear in Hispanic and Latino communities, advocates like Ogden-based LUPEC still point to Trump administration rhetoric, instead of actions on the ground.
-
The agency has been buying warehouses across the country for massive new detention centers. Previous rumors of a detention center in Salt Lake City were met with protests and outcry from city and county mayors.
-
La administración Trump asumió el cargo prometiendo una ofensiva contra la inmigración. Los cambios visibles en la corte de Salt Lake City incluyen políticas relacionadas con el asilo, menos jueces y volantes que fomentan la autodeportación.
-
The Trump administration took office promising an immigration crackdown. Changes visible in the Salt Lake City court include policies around asylum, fewer judges and fliers encouraging self-deportation.
-
Dozens of the 575 federally recognized Native American tribes are making it easier to get tribal IDs by waiving fees, lowering the age of eligibility and printing cards on the spot. As Native Americans rush to secure the documents, many see a bitter irony in the first people of the land having to prove that they too are U.S. citizens.
-
No está claro si los detenidos locales permanecerían cerca si es que se construye un centro de detención en Utah, del que se rumorea. En este momento, ICE traslada a las personas fuera del estado, lo que dificulta que los abogados y sus seres queridos se mantengan en contacto.
-
It’s unclear if local detainees would remain local if and when a rumored Utah detention center is built. Right now, ICE takes people out of state, making it harder for attorneys and loved ones to stay in contact.
-
Salt Lake City no tiene un acuerdo formal con ICE. Aun así, algunos residentes quieren cosas como una resolución de oposición o exigir órdenes judiciales válidas antes de permitir que agentes federales ingresen a propiedades de la ciudad.
-
Utah aún no tiene un centro de detención, así que los inmigrantes son retenidos en algunas cárceles de condados y trasladados en automóvil —o en avión— a otros estados. El viernes hubo una protesta contra un rumorado centro de detención en Salt Lake City.
-
Salt Lake City does not have a formal agreement with ICE. Even so, some residents want things like a resolution of opposition or requiring valid warrants before allowing federal agents on city property.
-
Utah doesn’t have a detention center yet, so immigrants are held in some county jails and driven — or flown — to other states. There was a protest Friday against a rumored Salt Lake City detention facility.